Ewangelia Mateusza

Linki:
Źródło Q, 1. List Jana, 1. List Piotra, 1. List do Koryntian, 1. List do Tesaloniczan, 1. List do Tymoteusza, 2. List Jana, 2. List Piotra, 2. List do Koryntian, 2. List do Tesaloniczan, 2. List do Tymoteusza, 3. List Jana, Abraham, Anioł, Antiochia (Turcja), Apokalipsa świętego Jana, Apostoł, Bartłomiej Apostoł, Belzebub, Biblia Paulistów, Biograf, Burnett Hillman Streeter, Carsten Peter Thiede, Cezarea Nadmorska, Chiazm, Chronologia, Daniel Gotthilf Moldenhawer, Dawid (król Izraela), Drachma (moneta), Dzieje Apostolskie, Ebionici, Erazm z Rotterdamu, Eugeniusz Dąbrowski, Ewangelia, Ewangelia Łukasza, Ewangelia Ebionitów, Ewangelia Hebrajczyków, Ewangelia Jana, Ewangelia Marka, Ewangelia wg Mateusza, Ewangelie synoptyczne, Faryzeusze, Franz Delitzsch, Genealogia, Hapax legomenon, Hieronim ze Strydonu, Hosanna, Hugo Grocjusz, II wiek, Idiom, Ignacy Antiocheński, Ireneusz z Lyonu, Józef Flawiusz, Język angielski, Język aramejski, Język francuski, Język grecki, Język hebrajski, Język niemiecki, Jakub Sprawiedliwy, Jan Kalwin, Jezioro Tyberiadzkie, Joachim Jeremias, Johann Jakob Wettstein, Johann Leonhard Hug, John Mill, Kazanie na górze, Kodeks Efrema, Koine, List Jakuba, List Judy, List do Efezjan, List do Filemona, List do Filipian, List do Galatów, List do Hebrajczyków, List do Kolosan, List do Rzymian, List do Tytusa, Listy Pawła, Listy powszechne, Mamona, Mateusz Ewangelista, Nowy Testament, Ojcze nasz, Orygenes, Paleografia, Papiasz, Papirus 1, Papirus magdaleński, Paralelizm (literatura), Paruzja, Piotr Apostoł, Pomazaniec, Samuel Prideaux Tregelles, Septuaginta, Stary Testament, Stater (jednostka), Sydon, Syria (prowincja rzymska), Tadeusz Sinko, Tora, Tyr (miasto), Wheaton College (Illinois),
Ewangelia wg św. Mateusza [Mt lub Mat] – jedna z czterech Ewangelii Nowego Testamentu, której autorstwo przypisuje się Mateuszowi Ewangeliście. Ewangelia Mateusza należy do ewangelii synoptycznych.

Ewangelia wg św. Jana [J, Jn lub Jan] – jedna z czterech Ewangelii Nowego Testamentu, której autorstwo przypisuje się Janowi Apostołowi lub Janowi prezbiterowi, tradycyjnie umieszczana jako czwarta. Jest to ewangelia chronologicznie najpóźniejsza ze wszystkich ewangelii nowotestamentowych. Jako jedyna z nich nie jest ewangelią synoptyczną.

Sekcje Ammoniusza – podział tekstu czterech Ewangelii na około 1165 perykop umieszczanych na marginesie wielu rękopisów greckich i łacińskich. Dla Ewangelii Mateusza jest to zazwyczaj 355 perykop, 233 lub 236 dla Ewangelii Marka, 342 dla Ewangelii Łukasza i 232 dla Ewangelii Jana. Liczby te jednak nieznacznie się różnią w poszczególnych rękopisach. W greckich rękopisach numery Sekcji Ammoniusza oddawane były przy pomocy liter alfabetu greckiego, a pod nimi podawano zwykle numery odpowiadających im Kanonów Euzebiusza. We współczesnych krytycznych wydaniach greckiego Nowego Testamentu numery sekcji podawane są cyframi arabskimi, odniesienia do kanonów Euzebiusza – cyframi rzymskimi.

Źródło Q (od niemieckiego Quelle - źródło) - hipotetyczny i rekonstruowany przez biblistykę dokument wczesnochrześcijański stanowiący zbiór wypowiedzi (tzw. logiów) Jezusa Chrystusa, spisany w języku greckim przed spisaniem Ewangelii Nowego Testamentu, być może w Galilei latach 50. n.e. Ze źródła Q korzystali autorzy Ewangelii Mateusza i Łukasza pisząc swoje Ewangelie i to na ich podstawie uczeni mogą zrekonstruować tekst źródła Q.

Źródło Q (od niemieckiego Quelle - źródło) - hipotetyczny i rekonstruowany przez biblistykę dokument wczesnochrześcijański stanowiący zbiór wypowiedzi (tzw. logiów) Jezusa Chrystusa, spisany w języku greckim przed spisaniem Ewangelii Nowego Testamentu, być może w Galilei w latach 50. Ze źródła Q korzystali autorzy Ewangelii Mateusza i Łukasza pisząc swoje Ewangelie i to na ich podstawie uczeni mogą zrekonstruować tekst źródła Q.

Ewangelie synoptyczne (z gr. εὐαγγέλιον, euangelion, dosł. dobra nowina; συνοψις, synopsis, spojrzenie całościowe) - wspólna nazwa dla ewangelii wg św. Mateusza, wg św. Marka i wg św. Łukasza. Nazwę wprowadził J. J. Griesbach.

Diatessaron (z gr. "To Dia Tessaron Euangelion" - "Ewangelia według czterech") jest najsłynniejszym zestawieniem czterech ewangelii, tzw. harmonią ewangelijną (łac. harmonia evangelica). Oparty jest głównie na Ewangelii Jana, której materiał przekazuje w ponad 90%. Nie zawiera Pericope adulterae, opuszcza obie genealogie Jezusa Mateuszową i Łukaszową, Józef nigdy nie jest nazywany mężem Marii. Stworzył go Tacjan Syryjczyk około roku 170 n.e. w Rzymie, w języku greckim. Przełożył go też na język syryjski. W XI wieku Abul Faraj Al Tayyeb przełożył Diatessaron z syryjskiego na arabski.

Dobra Nowina według Mateusza i Marka – przekład Ewangelii Mateusza i Ewangelii Marka dokonany przez Władysława Witwickiego. Napisany został w 1942 r., wydany w Warszawie w 1958 r. nakładem Wydawnictwa Naukowego PWN.

Mateusz Lewi (gr.: Ματθαίος) - według Nowego Testamentu celnik z Kafarnaum, później apostoł Jezusa. Tradycyjnie przypisuje mu się autorstwo pierwszej Ewangelii.

Chusta z Oviedo (Sudarium z Oviedo) – okrwawiona tkanina o wymiarach 84 x 53 cm, przechowywana w katedrze w Oviedo, w Hiszpanii. Według tradycji jest to sudarium, w które zawinięto w grobie głowę Jezusa Chrystusa, o czym opowiadają Ewangelia Łukasza, Ewangelia Mateusza , Ewangelia Marka i Ewangelia Jana.

Lizja i Lidia (ur. I wiek p.n.e., zm. I wiek n.e.) – znane z Ewangelii Marka i Ewangelii Mateusza oraz apokryficznej księgi Legenda o św. Józefie Cieśli siostry Jezusa Chrystusa. Według teologów prawdopodobnie były córkami świętego Józefa z pierwszego małżeństwa.

Szymon Cyrenejczyk - według relacji ewangelicznych przypadkowy przechodzień, którego żołnierze rzymscy zmusili do pomocy Jezusowi w niesieniu krzyża. Szymona Cyrenejczyka wspominają trzy Ewangelie: Mt 27,32; Mk 15,21 i Łk 23,26.

Ewangelia wg św. Mateusza (wł. Il Vangelo secondo Matteo) − włosko-francuski film religijny z 1964 roku, oparty na biblijnej Ewangelii Mateusza. Obraz wyreżyserował Pier Paolo Pasolini.

Osiem (lub dziewięć) błogosławieństw - pierwsze słowa słynnego Kazania na górze wygłoszonego przez Jezusa Chrystusa podczas jego działalności publicznej w Galilei, a zapisane w Ewangelii Mateusza (Mt 5,3-10). Cztery z tych "błogosławieństw" powtarza Ewangelia Łukasza (Łk 6,20-21) łącząc je z czterema "napomnieniami" (Biada wam...), których nie umieszcza Mateusz. Fragment ten nazywany jest czasem podnoszeniem nizin[potrzebne źródło].



       na podstawie Wikipedii, otwartej encyklopedii : licencje: GFDL, oraz CC-BY-SA 3.0 + autorzy, historia
edycja