Jan Mączyński

Jan Mączyński (1520 - przed 1584), urodzony w Gzikowie, uczeń Filipa Melanchtona, leksykograf, wydał w 1564 r. w Królewcu owoc długoletniej pracy i wnikliwych studiów, jakim był jego łacińsko-polski słownik. Dla ówczesnych Polaków było to wydarzenie tak ważne, iż Jan Kochanowski uwiecznił je we fraszce pt. "Na Słownik Mączyńskiego". Przebywał na dworze króla Stefana Batorego

Diccionario de la lengua española (w jęz. polskim Słownik języka hiszpańskiego), znany również jako DRAE – normatywny słownik języka hiszpańskiego, a zarazem pierwszy słownik wydany przez Królewską Akademię Hiszpańską - RAE w tymże języku. Po raz pierwszy opublikowany został w 1780 r., zaś jego najnowsze XXII wydanie wydane zostało w 2001 r. Począwszy od kwietnia 2005 r. dostępna jest w internecie jego wersja internetowa. Najnowsze wydane planowane jest na 2013 r. z okazji 300-lecia istnienia Królewskiej Akademii Hiszpańskiej.

Deutsch Translator – komputerowy tłumacz firmy Techland. Program tłumaczy teksty z polskiego na niemiecki oraz z niemieckiego na polski. Posiada słownik z 500 tysiącami tłumaczeń, 245 tysiącami fraz i 7,8 milionami form fleksyjnych. Deutsch Translator posiada 30 profili tłumaczeń (np. ekonomiczny, biologiczny itp.), które można dowolnie łączyć. Umożliwia on także tłumaczenie stron internetowych (ale tylko w Internet Explorerze).

Mikołaj Sieniawski herbu Leliwa (1520-1584) – hetman polny koronny w latach 1562-1564 i 1575-1576, kasztelan kamieniecki. Syn Mikołaja hetmana wielkiego koronnego.

Podręczny słownik językoznawstwa stosowanego – słownik autorstwa Aleksandra Szulca wydany nakładem Państwowego Wydawnictwa Naukowego w 1984 roku w Warszawie.

Andrzej Rapaczyński – członek Rady Fundacji im. Stefana Batorego, wykładowca amerykańskiego prawa konstytucyjnego na Uniwersytecie Columbia w Nowym Jorku. Uczeń i wieloletni przyjaciel Leszka Kołakowskiego. Doradca rządu Polski i Federacji Rosyjskiej przy tworzeniu projektów konstytucji i prywatyzacji.

Herb powiatu łęczyńskiego w polu czerwonym gryf wspięty srebrny ze złotym dziobem i takimiż szponami, w których lampa górnicza srebrna; nad pasem falowanym błękitnym w podstawie.

Jan Kochanowski (ur. po 22 sierpnia 1584 w Czarnolesie, zm. przed 15 maja 1587 tamże) – jedyny syn i najmłodsze dziecko (pogrobowiec) poety Jana Kochanowskiego i jego żony Doroty Podlodowskiej

English Translator - komputerowy tłumacz firmy Techland. Program tłumaczy teksty z polskiego na angielski oraz z angielskiego na polski. Posiada słownik z 660 tysiącami tłumaczeń, 140 tysiącami fraz i 3,3 milionami form fleksyjnych (w wersji XT). English Translator XT posiada 57 profili tłumaczeń (np. ekonomiczny, biologiczny itp.), które można dowolnie łączyć. Umożliwia on także tłumaczenie stron internetowych oraz, w zależności od wersji, integruje się z pakietem Microsoft Office pozwalając na tłumaczenie dokumentów tworzonych w Wordzie i Excelu aplikacji.

Klaus Scholder (12 stycznia 1930 - 10 kwietnia 1985) był niemieckim historykiem, profesorem historii na Uniwersytecie Karla Eberharda w Tybindze. Znany jest z książki Die Kirchen und das Dritte Reich (Kościoły a Trzecia Rzesza), której dwa tomy wydał przed śmiercią. Trzeci tom dokończył i wydał już po śmierci (wyd. 2001) Scholdera jego uczeń, Gernard Besier, będący obecnie dyrektorem Instytutu Studiów nad Totalitaryzmem im. Hannah Arendt.

Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich – monumentalny słownik encyklopedyczny wydany w latach 18801902 w Warszawie przez Filipa Sulimierskiego i Władysława Walewskiego; rejestrował toponimy z obszaru Rzeczpospolitej Obojga Narodów oraz niektórych terenów ościennych (np. Śląska); wielokrotnie wznawiany, stanowi cenne źródło wiadomości geograficznych, historycznych, gospodarczych, demograficznych i biograficznych.

Machatas (gr.: Μαχάτας, Machàtas) (IV w. p.n.e.) – książę Elimei, drugi syn króla Elimei Derdasa II, ojciec Harpalosa, skarbnika króla macedońskiego Aleksandra III Wielkiego, oraz Filipa, satrapy w Indiach. Starszy brat Derdas III był ostatnim królem Elimei, a siostra Fila była drugą żoną Filipa II, króla Macedonii. Po wcieleniu Elimei do Macedonii Machatas przebywał prawdopodobnie na dworze szwagra, bowiem Plutarch w swych Powiedzeniach królów i wodzów przekazał anegdotę na jego temat. Podał, że król Filip II Macedoński będąc senny skazał go na karę. Machatas wykrzyknął, że się odwoła od wyroku. Król zdenerwowany spytał: „Przed kim?” Tamten, że przed nim samym, kiedy nie będzie śpiący i uważnie wszystkiego wysłucha. Na jego słowa król wstał i zrozumiał, że Machatas został źle potraktowany. Postanowił nie uchylać wyroku, lecz osobiście zapłacić za niego karę finansową.

Adam Bahorič (ur. ok. 1520 w Brestanicy, zm. 20 listopada 1598) - słoweński językoznawca i protestancki kaznodzieja. W 1584 r. napisał książkę Articae horulae succisivae, która była opisem ortografii słoweńskiego języka.

Pieśń o zabiciu Andrzeja Tęczyńskiego (lub: Wiersz o zabiciu Andrzeja Tęczyńskiego, inc. A jacy to źli ludzie mieszczanie krakowianie...) – anonimowy średniowieczny okolicznościowy utwór wierszowany upamiętniający zabójstwo starosty rabsztyńskiego Andrzeja Tęczyńskiego, dokonane przez mieszczan krakowskich 16 lipca 1461 roku.

Vabec – położona na wysokości 750 m szeroka przełęcz w Górach Lubowelskich na Słowacji. Znajduje się w grzbiecie łączącym Ośli Wierch (859 m) z Medvedelicą (888 m). Ma też polską nazwę – Wabnik. Nazwa ta pochodzi od nazwy karczmy, która dawniej stała na tej przełęczy. Nazwę Wabnik wymienia Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego. Przed rozbiorami bowiem tereny te należały do Polski.

Metoda rozkładu Pełczyńskiego - w teorii przestrzeni Banacha, twierdzenie stosowane do dowodzenia istnienia izomorfizmu pomiędzy parą przestrzeni Banacha. Twierdzenie udowodnione w 1960 roku przez polskiego matematyka, Aleksandra Pełczyńskiego, najcześciej znane jest w następującym sformułowaniu:

Słownik artystów na Śląsku Cieszyńskim – słownik biograficzny autorstwa Witolda Iwanka. Został wydany przez Muzeum Górnośląskie w Bytomiu. Nakład wynosił 550 egzemplarzy.

Hemkosh (assamski হেমকোষ - Hemkox) - pierwszy etymologiczny słownik języka assamskiego bazujący na literach sanskrytu, skompilowany przez Hemchandra Barua. Pierwsza jego publikacja ukazała się w 1900 roku pod kontrolą kapitana P. R. Gordona, ISC i Hemchandra Goswami 33 lata po publikacji słownika Bronsona. Słownik zawiera 22 346 słów i został opublikowany przez wydawnictwo Hemkosh Printers spełnia wszystkie standardy języka assamskiego.

Parafia Narodzenia Najświętszej Marii Panny w Jodłowniku - parafia rzymskokatolicka w miejscowości Jodłownik w powiecie limanowskim. Należy do diecezji tarnowskiej do dekanatu Tymbark. Administrują nią księża cystersi.


Tłumacz i Słownik Języka Angielskiego - tłumacz komputerowy wydawany przez Wydawnictwo Kompas. Program tłumaczy teksty z języka angielskiego na język polski i z polskiego na angielski. Udostępnia również słownik angielsko-polski oraz polsko-angielski.


Tłumacz i Słownik Języka Angielskiego - tłumacz komputerowy wydawany przez Wydawnictwo Kompas. Program tłumaczy teksty z języka angielskiego na język polski i z polskiego na angielski. Udostępnia również słownik angielsko-polski oraz polsko-angielski.

Parafia Narodzenia Najświętszej Marii Panny w Jodłowniku - parafia rzymskokatolicka w miejscowości Jodłownik w powiecie limanowskim. Należy do diecezji tarnowskiej do dekanatu Tymbark. Administrują nią księża cystersi.



       na podstawie Wikipedii, otwartej encyklopedii : licencje: GFDL, oraz CC-BY-SA 3.0 + autorzy, historia
edycja