Pismo orchońskie

Linki:
Śarada, Abdżad, Abugidy kanadyjskie, Afaka, Alfabet, Alfabet łaciński, Alfabet Braille'a, Alfabet Moona, Alfabet arabski, Alfabet aramejski, Alfabet etruski, Alfabet fenicki, Alfabet fonetyczny ICAO, Alfabet gocki, Alfabet grecki, Alfabet gruziński, Alfabet ormiański, Alfabet semaforowy, Alfabet syryjski, Alfabet ugarycki, Aurebesh, Bliss (język), Bopomofo, Brahmi, Chữ nôm, Cirth, Cyrylica, Demotyka, Epigraf, Epigrafika, Głagolica, Grantha, Hangul, Hieratyka, Hieroglify, Hiragana, Indyjskie alfabety sylabiczne, Inskrypcja, Język klingoński, Język koptyjski, Języki tureckie, Jenisej, Kaganat wschodni, Kanji, Katakana, Kharoszthi, Kod Morse'a, Kyzył, Ludy tureckie, Man'yōgana, Międzynarodowy Kod Sygnałowy, Międzynarodowy alfabet fonetyczny, Mongolia, Néosigne, Nüshu, Orchon gol, Pisma egipskie, Pismo, Pismo Majów, Pismo alfabetyczno-sylabiczne, Pismo bamum, Pismo bengalskie, Pismo birmańskie, Pismo chińskie, Pismo dżurdżeńskie, Pismo dewanagari, Pismo dongba, Pismo etiopskie, Pismo geba, Pismo gudżarati, Pismo gurmukhi, Pismo hebrajskie, Pismo jawajskie, Pismo kadamba, Pismo kannada, Pismo khmerskie, Pismo kitańskie, Pismo klinowe, Pismo laotańskie, Pismo linearne A, Pismo linearne B, Pismo logograficzne, Pismo malajalam, Pismo mandżurskie, Pismo mongolskie, Pismo ogamiczne, Pismo orija, Pismo piktograficzne, Pismo południowoarabskie, Pismo sogdyjskie, Pismo syngaleskie, Pismo tajskie, Pismo tamilskie, Pismo tanguckie, Pismo telugu, Pismo tybetańskie, Pismo ujgurskie, Pismo yi, Rowasz, Runy, SignWriting, Slawistyczny alfabet fonetyczny, Sojombo, Sylabariusz, Sylabariusz cypryjski, Sylabariusz czirokeski, Sylabariusz mende, Sylabariusz vai, Tengwar, Tifinagh, Turkuci, Tuwa, VIII wiek, Varang kshiti, Vatteluttu, Vilhelm Thomsen, X-SAMPA,
Pismo orchońskie lub orchońsko-jenisejskie, zwane też runami tureckimi lub kök türk, względnie pismem starotureckim, od jednego z ludów tureckich, Kök Turków (Niebieskich Turków), jest najwcześniejszym alfabetem tureckim. Ze względu na charakterystyczne, kanciaste kształty zaliczane jest do pism runopodobnych, nie ma jednak z runami germańskimi nic wspólnego. Pierwsze znane napisy datowane są na VIII wieku n.e. i pochodzą z terenów nad rzeką Orchon gol (północna Mongolia) i dolnego Jeniseju (IX w.). Napisy typu orchońskiego zostały odkryte w 1889 roku przez Nikołaja Jadrincewa. Opublikowane przez Wasilija Radłowa, zostały odcyfrowane przez duńskiego filologa Vilhelma Thomsena w 1893 roku. Uważa się, że alfabet orchoński mógł wywodzić się z pisma sogdyjskiego. Przez krótki czas po rozpadzie wschodniego kaganatu tureckiego, kök türk używany był w Kaganacie Ujgurskim. W ciągu IX-X w. został zastąpiony alfabetem ujgurskim.

Język staroturecki (tur.: Göktürkçe) – nazwa używana w odniesieniu do najstarszego etapu rozwoju języka tureckiego, który stanowił część archaicznej ery ewolucji języka. Jest to to najstarszy zaświadczony członek południowo-wschodniej gałęzi języków tureckich, która dała początek ujgurskiemu oraz czagatajskiemu. Istnieje wiele zapisów w starotureckim, przy czym w większości z nich zastosowano zapis w piśmie orchońskim.

Runy (alfabet runiczny) – alfabet używany do zapisu przez ludy germańskie (tzw. alfabet fuþark). Niekiedy nazwę "runy" odnosi się także do systemów piśmienniczych stosowanych przez ludy tureckie (tzw. alfabet orchoński) oraz Madziarów (Węgrów) (tzw. rowasz). Używany również w obrzędach magicznych. Staronordyckie słowo *run oznacza tajemnicę.

Pismo tai dam - system pisma służący do zapisywania języka tai dam w Wietnamie i Laosie. Początki tego pisma nie są znane, ale kształt liter przypomina pismo tajskie i laotańskie. W przeciwieństwie do tych systemów pisma, które są abugidami, pismo tai dam jest "prawdziwym" alfabetem.

Napisy na kościach wróżebnych – najstarsza zachowana forma pisma chińskiego (jeśli nie liczyć wcześniejszych pojedynczych znalezisk). Są to inskrypcje, które ryto na skorupach żółwi (甲) i kościach zwierzęcych (骨) podczas procesu wróżenia w czasach dynastii Shang. Od nich wywodzą się Napisy na brązach.

Todo biczig (pismo kałmucko-ojrackie, dosł. "jasne pismo") – system pisma, używany do zapisu języka kałmuckiego, stworzony w połowie XVII w przez mnicha buddyjskiego o nazwisku Zaya Pandita Oktorguin Dalai. Został zaadaptowany z klasycznego pisma mongolskiego. Wcześniej język kałmucki był zapisywany pismem ujgurskim. Todo biczig jest nadal używane w Chinach, natomiast Kałmucy zamieszkujący Rosję od 1924 roku posługują się cyrylicą.

Pismo wielkopieczęciowe (jap. daiten) - rodzaj chińskiego pisma używany w Chinach za czasów dynastii Zhou, w XII-III w p.n.e. Wyewoluowało ono z wcześniejszych form znaków, takich jak napisy na kościach wróżebnych i napisy na brązach.

Chữ nôm (𡦂喃 dosł. "Pismo Południowe") - to historyczne narodowe pismo Wietnamu wywodzące się z pisma chińskiego (wietn. hán tự), zapożyczonego do tego kraju w XIV wieku. Chữ nôm było używane do początku XX w., kiedy zostało zastąpione przez przystosowany do wietnamskiej wymowy alfabet łaciński (wietn. quốc ngữ, chiń. 國語).

Pismo małopieczęciowe – rodzaj pisma chińskiego ujednoliconego na potrzeby powstałego w 221 r. p.n.e. Cesarstwa Chińskiego. Używane było przez ponad dwa wieki do schyłku Zachodniej Dynastii Han (8 r. n.e.), kiedy zastąpiono je tzw. pismem kancelaryjnym (隶书). Nazwa pisma małopieczęciowego wywodzi się od pieczęci urzędowych, które w cesarstwie były szeroko stosowaną formą autoryzacji i zabezpieczania korespondencji urzędowej.

Pismo mon, pismo mońskie - alfabet sylabiczny wywodzący się z południowo-indyjskiego pisma Pallawa, używany do zapisu języka mon na terenie Birmy. Z dawnego pisma mon wywodzi się współczesne pismo birmańskie oraz pismo lanna w północnej Tajlandii. Od pisma birmańskiego pismo mońskie odróżnia duża ilość tzw. ligatur, czyli kombinacji liter oddających zbitki spółgłoskowe.

Rowasz (węg. Székely Rovásírás) to pismo runopodobne. Używane było przed rokiem 1000. Pismo to zbliżone jest do pisma (tzw. "run" tureckich) ze ścian znad rzeki Orchon w Mongolii z VIII wieku, z kolei pismo orchon jest podobne do pisma w Kodeks Rohonczi. Również na Węgrzech pisano w czasach przedchrześcijańskich w rowaszu, z tego okresu zachowały się jednak tylko nieliczne teksty. Od momentu wprowadzenia chrześcijaństwa przez Stefana I pisano przeważnie przy pomocy alfabetu łacińskiego, jedynie mówiący węgierskim dialektem Szeklerzy zamieszkujący dziś Okręg Harghita, Okręg Covasna i Okręg Marusza w rumuńskiej Transylwanii, używali go do ok. 1850 r. Dziś rovasiras mają znaczenie antycznego węgierskiego symbolu. Są ciągle używane w węgierskich organizacjach skautowych.

Alfabet duński od 1948 roku jest identyczny z alfabetem norweskim stąd oba często nazywane są alfabetem duńsko-norweskim. Oparte są na alfabecie łacińskim i służą do zapisu języka duńskiego oraz norweskiego, niemniej te same litery w różnych językach mogą mieć nieco inną wymowę. Od standardowego alfabetu łacińskiego różnią się trzema literami: æ, ø oraz å, które w tej właśnie kolejności występują na końcu alfabetu.

Alfabet awestyjski - system pisma powstały na bazie pisma pahlavi w Persji w okresie panowania dynastii Sasanidów. W odróżnienia od pisma pahlavi, które było stosunkowo nieprecyzyjnym abdżadem, w którym niektóre znaki mogły oznaczać różne dźwięki, pismo awestyjskie jest już pełnym alfabetem, posiada znacznie więcej liter. Znaki samogłoskowe wykazują podobieństwo do liter alfabetu greckiego. Nazwa "alfabet awestyjski" związana jest z tekstem Awesty, którą zaczęto wówczas po raz pierwszy spisywać po wielu wiekach przekazywania ustnego. Podobnie jak wiele innych alfabetów pochodzenia semickiego, tekst awestyjski zapisuje się od strony prawej do lewej. Pismo to wyszło z użycia w VIII w. w wyniku podboju Iranu przez Arabów.

OGM (ang. Ogg Media File) - kontener stworzony w 2002 przez Tobiasa Waldvogela aby umożliwić tworzenie plików wideo z dźwiękiem w formacie Vorbis. Projekt bazował na popularnym formacie AVI i Ogg, który w tamtym czasie obsługiwał jedynie dźwięk. Ze względu na wsparcie dla kilku ścieżek dźwiękowych i opcjonalne napisy (and. softsub), był przez pewien czas częstym wyborem dla filmów azjatyckich w sieciach P2P, później został wyparty przez format MKV i obecnie nie jest stosowany.



       na podstawie Wikipedii, otwartej encyklopedii : licencje: GFDL, oraz CC-BY-SA 3.0 + autorzy, historia
edycja