Linki:
19 lipca,
Dzieje imion w Polsce,
Gr.,
Imię,
Imię literackie,
Imieniny,
Imiona łacińskie,
Imiona arabskie,
Imiona bałtyckie,
Imiona celtyckie,
Imiona chińskie,
Imiona germańskie,
Imiona greckie,
Imiona hinduskie,
Imiona japońskie,
Imiona perskie,
Imiona słowiańskie,
Imiona semickie,
Najpopularniejsze imiona na świecie,
Symmachus,
Keiko –
żeńskie imię japońskie. Podobnie jak inne imiona japońskie, zapisywane jest przy pomocy różnych znaków, np.: 恵子 ; 敬子 ; 景子 ; 螢子 ; 軽子.
Asenata – biblijne
imię żeńskie pochodzenia egipskiego, oznaczające "ta, która należy do swojego ojca". W Biblii jest to egipska żona Józefa, wspomniana w Rdz (41, 50).
Imiona greckie -
imiona pochodzenia
greckiego. Wbrew nazwie imiona, które dziś uważamy za greckie praktycznie - poza nielicznymi wyjątkami - nie istniały w
Grecji klasycznej, czy też za takowe nie były uważane. Ich rodowód jest bardzo późny i są to na ogół zapisane w grece imiona chrześcijańskie.
Imiona słowiańskie to
imiona wywodzące się z
pogańskiej,
przedchrześcijańskiej tradycji słowiańskiej lub tworzone na ich wzór. Należą do nich rdzenne (rodzime) polskie imiona, tj. imiona jedno i dwuczłonowe utworzone ze słów używanych w
języku staropolskim.
Czy nie warto by dodać "Imion anglosaskich" (czy jakby to nazwać) - pojawia się ich i w Polsce coraz więcej, często dziwne, ze spolszczoną pisownią, ale są i nie bardzo wiadomo, gdzie je dodać (pozostaje najbardziej ogólna kategoria - Imiona). Przykładem może być imię
Brajan. Kilka lat temu, w spisie noworodków urodzonych danego dnia, natrafiłam na Blejka. Skoro takie imiona SĄ nadawane, to kwalifikowałby się i tu, tylko gdzie ?
Momelin -
imię jest spieszczeniem
germańskiego imienia Momo i jest jednym z pochodnych. Odpowiednikami tego imienia są: (
łac.) Mummolinus, Mommolinus, Momelinus i (
fra.) Mommer. Taką samą etymologię mają imiona Mombert, Mummert, Momber czy Mommer.
Imieniny obchodzi
16 października.
Imiona perskie -
imiona używane przez mieszkańców
Persji i pochodzące z
języka perskiego. Współcześnie współistnieją w
Iranie,
Afganistanie i
Tadżykistanie z
imionami arabskimi, wywodzącymi się z
Koranu.
Guan Yu,
imiona publiczne: Changsheng,
chiń 長生, później Yunchang, 雲長. Od roku 1615 znany także jako Guandi, 關帝 (ur. w Xiezhou w
Shanxi, zm. w grudniu 219 w pobliżu dzisiejszego
Dangyangu) – dowódca w służbie
Liu Beia, po śmierci stopniowo uznany za boga chroniącego Cesarstwo Chińskie i jego ludność.
Imiona japońskie –
imiona używane przez mieszkańców
Japonii i pochodzące z
języka japońskiego. Imiona w założeniu mają wyrażać pożądaną przez rodziców cechę charakteru lub wyglądu dziecka. Można je podzielić na męskie i żeńskie, ale również takie, które nie są przypisane do żadnej z płci. Imiona, tak jak nazwiska japońskie, zazwyczaj zapisywane są za pomocą znaków
kanji, ale istnieją również takie, do zapisu których używa się tylko lub również
hiragany.
Imiona hinduskie - imiona pojawiające się w
indyjskim kręgu kulturowym. Już od starożytności (aż po dziś) widać w nich było wyraźne wpływy ze strony
religii hinduistycznej - dzieciom nadawano imiona bóstw (
dewa) i świętych (
awatara) takie jak:
Kryszna,
Rama, Szarma. Później częściowo się to zmieniło - z przybyciem do Indii
muzułmanów. Każde imię posiada jakieś znaczenie i nie wszystkim wolno nazywać swoje dzieci imieniem przez siebie wybranym. Są imiona, które mogą być używane przez odpowiednie
warny np.
bramini (urodzeni w najwyższej warnie) mogą używać m.in. imion takich jak Kanak (złoto, dla kobiet) i Rajat (srebro, dla mężczyzn).
Teoforyczne imiona w Biblii – hebrajskie imiona odnoszące się do Boga lub bóstwa. Większość imion występuje w
Starym Testamencie. Większość imion nawiązuje do
El albo "Jah", skróconej formy
Jahwe.
Darosław -
imię męskie powstałe prawdopodobnie jako neologizm na wzór
imion słowiańskich, może oznaczać : "ten, któremu darowana jest sława".
Kazimierz – współcześnie przyjęta forma staropolskiego
imienia męskiego Kazimir (z odmiankami Kazimirz, Kazimiar, Kazimier, Kaźmir), składającego się z członów: Kazi- ("niszcz, psuj, niwecz" od kazić "niszczyć, psuć", porównaj współczesne od-kazić "od-psuć") i -mir ("pokój, spokój"). Oznacza "ten, który (niech) niszczy pokój". (niszcz pokój! = kaź mir! (staropolskie kazi mir!).
Imiona słowiańskie życzyły i wróżyły posiadaczowi przyszłość. Były to głównie imiona wojenne.
Lista władców Litwy obejmuje imiona i lata panowania potwierdzonych przez źródła pisane monarchów litewskich. Osobny rozdział zawiera wykaz legendarnych książąt litewskich, których imiona zostały odnotowane przez XVI-wiecznych kronikarzy litewskich, a których historyczność nie został potwierdzona naukowo.
Imiona hinduskie - imiona pojawiające się w
indyjskim kręgu kulturowym. Już od starożytności (aż po dziś) widać w nich było wyraźne wpływy ze strony
religii hinduistycznej - dzieciom nadawano imiona bóstw (
dewa) i świętych (
awatara) takie jak:
Kryszna,
Rama, Szarma. Później częściowo się to zmieniło - z przybyciem do Indii
muzułmanów. Każde imię posiada jakieś znaczenie i nie wszystkim wolno nazywać swoje dzieci imieniem przez siebie wybranym. Są imiona, które mogą być używane przez odpowiednie
warny np.
bramini (urodzeni w najwyższej warnie) mogą używać m.in. imion takich jak Kanak (złoto, dla kobiet) i Rajat (srebro, dla mężczyzn).
Imiona chińskie (chiń. 名字;
pinyin: míngzì) są jedno- lub dwusylabowe i zgodnie z tradycją wymienia się je po
nazwisku. O ile w kulturze zachodniej wymyślanie nowych imion należy do rzadkości, to w Chinach jest zasadą. Chociaż niektóre imiona się powtarzają (co wynika z wielkiej liczby Chińczyków), to nie istnieje żadna ustalona, powiązana z
kalendarzem lista imion. Chińczycy nie obchodzą
imienin.
Safira -
imię żeńskie pochodzenia
egipskiego. Może być inną formą imion Zefira czy
Zefiryna - od przekształcenia nazwy Saphira - Sephira - Sephirine.
Yōko (
jap. よおこ, ヨーコ, Yōko) –
żeńskie imię japońskie. Zapisywane jako Yōkō (
jap. 用高, Yōkō) używane jest jako
męskie imię japońskie, jednakże używa się go rzadko.
Budok –
imię pochodzi z kultury
celtyckiej, z
języków celtyckich i znaczy tyle co najlepszy, lub jest zdrobniałą formą
germańskiego imienia Bodo (Bodeck, Buddek, Buddok).
Łacińskim odpowiednikiem jest Budocus,
francuskim Budoc, Beuzec, Budeaux, Buzet i Buzy, a w
angielskim Buoc, Budoc i Budock.
Imieniny obchodzi
29 listopada.